古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了劉辰翁《浣溪沙·春日即事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《浣溪沙·春日即事》原文
《浣溪沙·春日即事》
劉辰翁 遠遠游蜂不記家,數行新柳自啼鴉,尋思舊事即天涯。 睡起有情和畫卷,燕歸無語傍人斜,晚風吹落小瓶花。 《浣溪沙·春日即事》譯文
游蜂越飛越遠,不知回巢。春天到了,幾行翠綠的新柳上幾只烏鴉在啼叫,想想當初春天離開家,便是天涯相隔。
午睡初醒時心情厭煩,無心賞畫,于是卷起了畫,燕子歸來,依傍著人飛翔,似乎有情但卻又默默無語;晚風習習,瓶花凋落,也好像默默無言。
《浣溪沙·春日即事》的注釋 睡:睡醒。 作者簡介 劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯 2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯 5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯 |