美女露尿口视频_天天澡天天狠天天天做_精品视频久久_国产高清小视频_三级在线免费观看_欧美激情视频一区二区三区在线播放

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

杜牧《早秋》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:早秋 作者:杜牧
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了杜牧《早秋》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

杜牧《早秋》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《早秋》原文

《早秋》

杜牧

疏雨洗空曠,秋標驚意新。
大熱去酷吏,清風來故人。
樽酒酌未酌,曉花顰不顰。
銖秤與縷雪,誰覺老陳陳?

  《早秋》譯文

  稀稀疏疏的小雨像是把天空洗過,天空顯得格外的空曠,初秋的氣象令人意外的清新。
 
  夏天的酷熱就像濫用刑法殘害人民的官吏一去不復返,清風襲來猶如老友相逢。
 
  拿起酒杯對飲還沒有喝,傍晚的花朵皺起來還未凋落。
 
  秋收的糧食稱重去買賣,誰會發覺這些是陳年的糧食呢?

  《早秋》的注釋

  空曠:指廣闊的地方。
 
  秋標:秋初,秋天開始。
 
  酷吏:指濫用刑法殘害人民的官吏。
 
  故人:舊交;老友。
 
  樽(zūn)酒:杯酒。
 
  顰(pín):表示皺眉。
 
  銖秤(zhū chèng):宋代以銖為最小計量單位的秤。二十四銖為一兩。
 
  陳陳:指陳年的糧食。

  作者簡介

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
  2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
  3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
  4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
  5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 好色视频在线观看 | 亚洲高清资源 | 亚洲不卡一区二区三区 | 一本逼| 国内精品国产成人国产三级 | 国产精选一区二区 | 人人干人人爽 | 日韩欧美视频在线 | 欧美视频一区二区三区四区 | 成人视屏在线观看 | 综合激情五月婷婷 | 中文字幕在线成人 | 久久丝袜脚交足黄网站免费 | 成人一级毛片 | 欧美日韩在线观看一区二区 | 91精品国产综合久久久亚洲 | 亚洲视频免费观看 | 日韩一区二区在线看 | 91精品视频一区二区 | 国产精品视频免费观看有多少集 | 亚洲国产成人精品电影在线观看 | 国产精品无人区一区二区三区 | 成人国产免费 | 人人干网站 | 久热中文字幕 | 91亚洲国产成人久久精品网站 | a级毛片黄色 | 一区二区三区国产 | 日韩欧美中文字幕一区 | a级黄色毛片三个搞一 | 三级特黄60分钟在线观看 | 91麻豆精品国产91久久久使用方法 | 日韩视频―中文字幕 | 国产综合婷婷 | 欧洲视频一区 | 久久久99精品 | 国产精品高潮视频 | 在线sese| 日韩黄网 | 日韩精品一区二区三区免费视频 | 日本一区二区高清视频 |