古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了徐夤《初夏戲題》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《初夏戲題》原文
《初夏戲題》
徐夤 長養薰風拂曉吹,漸開荷芰落薔薇。 青蟲也學莊周夢,化作南園蛺蝶飛。 《初夏戲題》譯文
生成的和煦暖風吹拂而過,荷花和菱角逐漸開始綻放,薔薇花期已過,開始零落。
綠色的蟲子竟然也學著莊周做夢,化作蝴蝶在南園飛來飛去。
《初夏戲題》的注釋
長養:生成。
薰風:即初夏時的東南風,意思為和暖的風。《呂氏春秋·有始》:“東南曰薰風”。
荷芰:指的是荷花和菱角,菱角五六月開小白花,在夜里開放,白天合上。
作者簡介 徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留于綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《赤棗子·寄語釀花風日好》”的原文翻譯 2、“李白《贈錢征君少陽》”的原文翻譯 3、“李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》”的原文翻譯 4、“朱淑真《江城子·賞春》”的原文翻譯 5、“白居易《春題湖上》”的原文翻譯 |