美女露尿口视频_天天澡天天狠天天天做_精品视频久久_国产高清小视频_三级在线免费观看_欧美激情视频一区二区三区在线播放

學(xué)習(xí)工具 網(wǎng)站地圖加入收藏

學(xué)習(xí)力在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 學(xué)習(xí)工具 > 詩詞大全 >

屈原《招魂》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:招魂 作者:屈原
  古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了屈原《招魂》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

屈原《招魂》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《招魂》原文

《招魂》

屈原

朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。
上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。
魂魄離散,汝筮予之。”
巫陽對曰:“掌夢!
上帝其難從;若必筮予之,
恐后之謝,不能復(fù)用。”
巫陽焉乃下招曰:

魂兮歸來!去君之恒干,
何為四方些?舍君之樂處,
而離彼不祥些!

魂兮歸來!東方不可以讬些。
長人千仞,惟魂是索些。
十日代出,流金鑠石些。
彼皆習(xí)之,魂往必釋些。
歸來兮!不可以讬些。

魂兮歸來!南方不可以止些。
雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。
歸來兮!不可久淫些。

魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。
旋入雷淵,爢散而不可止些。
幸而得脫,其外曠宇些。
赤蟻若象,玄蜂若壺些。
五谷不生,叢菅是食些。
其土爛人,求水無所得些。
彷徉無所倚,廣大無所極些。
歸來兮!恐自遺賊些。

魂兮歸來!北方不可以止些。
增冰峨峨,飛雪千里些。
歸來兮!不可以久些。

魂兮歸來!君無上天些。
虎豹九關(guān),啄害下人些。
一夫九首,拔木九千些。
豺狼從目,往來侁侁些。
懸人以嬉,投之深淵些。
致命于帝,然后得瞑些。
歸來!往恐危身些。

魂兮歸來!君無下此幽都些。
土伯九約,其角觺觺些。
敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
參目虎首,其身若牛些。
此皆甘人,歸來!恐自遺災(zāi)些。

魂兮歸來!入修門些。
工祝招君,背行先些。
秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。
招具該備,永嘯呼些。

魂兮歸來!反故居些。
天地四方,多賊奸些。
像設(shè)君室,靜閑安些。
高堂邃宇,檻層軒些。
層臺累榭,臨高山些。
網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。
冬有穾廈,夏室寒些。
川谷徑復(fù),流潺湲些。
光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些。
經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。
砥室翠翹,掛曲瓊些。
翡翠珠被,爛齊光些。
蒻阿拂壁,羅幬張些。
纂組綺縞,結(jié)琦璜些。
室中之觀,多珍怪些。
蘭膏明燭,華容備些。
二八侍宿,射遞代些。
九侯淑女,多迅眾些。
盛鬋不同制,實(shí)滿宮些。
容態(tài)好比,順彌代些。
弱顏固植,謇其有意些。
姱容修態(tài),絚洞房些。
蛾眉曼睩,目騰光些。
靡顏膩理,遺視矊些。
離榭修幕,侍君之閑些。
翡帷翠帳,飾高堂些。
紅壁沙版,玄玉梁些。
仰觀刻桷,畫龍蛇些。
坐堂伏檻,臨曲池些。
芙蓉始發(fā),雜芰荷些。
紫莖屏風(fēng),文緣波些。
文異豹飾,侍陂陁些。
軒辌既低,步騎羅些。
蘭薄戶樹,瓊木籬些。
魂兮歸來!何遠(yuǎn)為些?

室家遂宗,食多方些。
稻粢穱麥,挐黃梁些。
大苦醎酸,辛甘行些。
肥牛之腱,臑若芳些。
和酸若苦,陳吳羹些。
胹鱉炮羔,有柘漿些。
鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。
露雞臛蠵,厲而不爽些。
粔籹蜜餌,有餦餭些。
瑤漿蜜勺,實(shí)羽觴些。
挫糟凍飲,酎清涼些。
華酌既陳,有瓊漿些。
歸來反故室,敬而無妨些。
肴羞未通,女樂羅些。
敶鐘按鼓,造新歌些。
《涉江》《采菱》,發(fā)《揚(yáng)荷》些。
美人既醉,朱顏酡些。
嬉光眇視,目曾波些。
被文服纖,麗而不奇些。
長發(fā)曼鬋,艷陸離些。
二八齊容,起鄭舞些。
衽若交竿,撫案下些。
竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
宮庭震驚,發(fā)<激楚>些。
吳歈蔡謳,奏大呂些。
士女雜坐,亂而不分些。
放敶組纓,班其相紛些。
鄭衛(wèi)妖玩,來雜陳些。
《激楚》之結(jié),獨(dú)秀先些。
菎蔽象棋,有六簙些。
分曹并進(jìn),遒相迫些。
成梟而牟,呼五白些。
晉制犀比,費(fèi)白日些。
鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。
娛酒不廢,沈日夜些。
蘭膏明燭,華燈錯(cuò)些。
結(jié)撰至思,蘭芳假些。
人有所極,同心賦些。
酎飲盡歡,樂先故些。
魂兮歸來!反故居些。

亂曰:
獻(xiàn)歲發(fā)春兮,汨吾南征。
菉蘋齊葉兮,白芷生。
路貫廬江兮,左長薄。
倚沼畦瀛兮,遙望博。
青驪結(jié)駟兮,齊千乘。
懸火延起兮,玄顏烝。
步及驟處兮,誘騁先。
抑騖若通兮,引車右還。
與王趨夢兮,課后先。
君王親發(fā)兮,憚青兕。
朱明承夜兮,時(shí)不可以淹。
皋蘭被徑兮,斯路漸。
湛湛江水兮,上有楓。
目極千里兮,傷春心。
魂兮歸來,哀江南!

  《招魂》譯文

  我年幼時(shí)秉賦清廉的德行,獻(xiàn)身于道義而不稍微減輕。
 
  具有如此盛大的美德,被世俗牽累橫加穢名。
 
  君王不考察這盛大的美德,長期受難而愁苦不盡。
 
  天帝告訴巫陽說:
 
  “有人在下界,我想要幫助他。
 
  但他的魂魄已經(jīng)離散,你占卦將靈魂還給他。”
 
  巫陽回答說:
 
  “占卦要靠掌夢之官,天帝的命令其實(shí)難以遵從。”
 
  “你一定占卦讓魂魄還給他,恐怕遲了他已謝世,再把魂招來也沒有用。”
 
  巫陽于是降至人間招魂說:
 
  “魂啊回來吧!
 
  何必離開你的軀體,為什么要往四方亂走亂跑?
 
  舍棄你安樂的住處,遇上兇險(xiǎn)實(shí)在很糟。
 
  “魂啊回來吧!
 
  東方不可以寄居停頓。
 
  那里長人身高千丈,只等著搜你的魂。
 
  十個(gè)太陽輪番照射,金屬石頭都熔化變形。
 
  他們都已經(jīng)習(xí)慣,而你的魂一去必定消解無存。
 
  回來吧,那里不能夠寄居停頓。
 
  “魂啊回來吧!
 
  南方不可以棲止。
 
  野人額上刻花紋長著黑牙齒,掠得人肉作為祭祀,還把他們的骨頭磨成漿滓。
 
  那里毒蛇如草一樣叢集,大狐貍千里內(nèi)到處都是。
 
  雄虺蛇長著九個(gè)腦袋,來來往往飄忽迅捷,為求補(bǔ)心把人類吞食。
 
  回來吧,那里不能夠長久留滯。
 
  “魂啊歸來吧!
 
  西方的大災(zāi)害,是那流沙千里平鋪。
 
  被流沙卷進(jìn)雷淵,糜爛潰散哪能止住。
 
  僥幸擺脫出來,四外又是空曠死寂之域。
 
  紅螞蟻大得像巨象,黑蜂兒大得像葫蘆。
 
  那里五谷不能好好生長,只有叢叢茅草可充食物。
 
  沙土能把人烤爛,想要喝水卻點(diǎn)滴皆無。
 
  榜徨悵惘沒有依靠,廣漠荒涼沒有終極之處。
 
  回來吧。
 
  恐怕自身遭受荼毒!
 
  “魂啊回來吧!
 
  北方不可以停留。
 
  那里層層冰封高如山峰,大雪飄飛千里密密稠稠。
 
  回來吧,不能夠耽擱得太久!
 
  “魂啊歸來吧!
 
  你不要徑自上天。
 
  九重天的關(guān)門都守著虎豹,咬傷下界的人嘗鮮。
 
  另有個(gè)一身九頭的妖怪,能連根拔起大樹九千。
 
  還有眼睛直長的豺狼,來來往往群奔爭先。
 
  把人甩來甩去作游戲,最后扔他到不見底的深淵。
 
  再向上帝報(bào)告完畢,然后你才會斷氣閉眼。
 
  回來吧,上天去恐怕也身遭危險(xiǎn)!
 
  “魂啊回來吧!
 
  你不要下到幽冥王國。
 
  那里有扭成九曲的土伯,它頭上長著尖角銳如刀鑿。
 
  脊背肥厚拇指沾血,追起人來飛奔如梭。
 
  還有三只眼睛的虎頭怪,身體像牛一樣壯碩。
 
  這些怪物都喜歡吃人,回來吧!
 
  恐怕自己要遭受災(zāi)禍。
 
  “魂啊回來吧!
 
  快進(jìn)入楚國郢都的修門。
 
  招魂的巫師引導(dǎo)君王,背向前方倒退著一路先行。
 
  秦國的篝籠齊國的絲帶,還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。
 
  招魂的器具已經(jīng)齊備,快發(fā)出長長的呼叫聲。
 
  魂啊回來吧!
 
  返回故居不再離鄉(xiāng)背井。
 
  “天地上下四面八方,多有殘害人的奸佞。
 
  仿照你原先布置的居室,舒適恬靜十分安寧。
 
  高高的大堂深深的屋宇,欄桿圍護(hù)著軒廊幾層。
 
  層層亭臺重重樓榭,面臨著崇山峻嶺。
 
  大門鏤花涂上紅色,刻著方格圖案相連緊。
 
  冬天有溫暖的深宮,夏天有涼爽的內(nèi)廳。
 
  山谷中路徑曲折,溪流發(fā)出動聽的聲音。
 
  陽光中微風(fēng)搖動蕙草,叢叢香蘭播散芳馨。
 
  穿過大堂進(jìn)入內(nèi)屋,上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。
 
  光滑的石室裝飾翠羽,墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。
 
  翡翠珠寶鑲嵌被褥,燦爛生輝艷麗動人。
 
  細(xì)軟的絲綢懸垂壁間,羅紗帳子張?jiān)O(shè)在中庭。
 
  四種不同的絲帶色彩繽紛,系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。
 
  “宮室中那些陳設(shè)景觀,豐富的珍寶奇形怪狀。
 
  香脂制燭光焰通明,把美人花容月貌都照亮。
 
  二八十六位侍女來陪宿,倦了便互相替代輪流上。
 
  列國諸侯的淑美女子,人數(shù)眾多真不同凡響。
 
  發(fā)式秀美有各種各樣,充滿后宮熙熙攘攘。
 
  容顏?zhàn)藨B(tài)姣好互相比并,真是風(fēng)華絕代蓋世無雙。
 
  嬌柔的面貌健康的身體,流露出纏綿情意令人心蕩。
 
  俏麗的容顏美妙的體態(tài),在洞房中不斷地來來往往。
 
  纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,顧盼之間雙目秋波流光。
 
  肌膚細(xì)膩如脂如玉,留下動人一瞥意味深長。
 
  離宮別館有修長的大幕,消閑解悶她們侍奉君王。
 
  “張掛起翡翠色的帷帳,裝飾那高高的殿堂。
 
  紅漆髹墻壁丹砂涂護(hù)版,還有黑玉一般的大屋粱。
 
  抬頭看那雕刻的方椽,畫的是龍與蛇的形象。
 
  坐在堂上倚著欄干,面對著彎彎曲曲的池塘。
 
  荷花才開始綻放花朵,中間夾雜著荷葉肥壯。
 
  紫莖的荇菜鋪滿水面,風(fēng)起水紋生于綠波之上。
 
  身著文彩奇異的豹皮服飾,侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。
 
  有篷有窗的安車已到。
 
  步騎隨從分列兩旁。
 
  叢叢蘭草種在門邊,株株玉樹權(quán)當(dāng)做籬笆護(hù)墻。
 
  魂啊回來吧!
 
  為什么還要滯留遠(yuǎn)方?
 
  “家族聚會人都到齊,食品豐富多種多樣。
 
  有大米小米也有新麥,還摻雜香美的黃粱。
 
  大苦與咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。
 
  肥牛的蹄筋是佳肴,燉得酥酥爛撲鼻香。
 
  調(diào)和好酸味和苦味,端上來有名的吳國羹湯。
 
  清燉甲魚火烤羊羔,再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。
 
  醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,另有滾油煎炸的大雁小鴿。
 
  鹵雞配上大龜熬的肉羹,味道濃烈而又脾胃不傷。
 
  甜面餅和蜜米糕作點(diǎn)心,還加上很多麥芽糖。
 
  晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,斟滿酒杯供人品嘗。
 
  酒糟中榨出清酒再冰凍,飲來醇香可口遍體清涼。
 
  豪華的宴席已經(jīng)擺好,有酒都是玉液瓊漿。
 
  歸來吧返回故居,禮敬有加保證無妨。
 
  “豐盛的酒席還未撤去,舞女和樂隊(duì)就羅列登場。
 
  安放好編鐘設(shè)置好大鼓,把新作的樂歌演奏演唱。
 
  唱罷《涉江》再唱《采菱》,更有《陽阿》一曲歌聲揚(yáng)。
 
  美人已經(jīng)喝得微醉,紅潤的面龐更添紅光。
 
  目光撩人脈脈注視,眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。
 
  披著刺繡的輕柔羅衣,色彩華麗卻非異服奇裝。
 
  長長的黑發(fā)高高的云鬢,五光十色艷麗非常。
 
  二八分列的舞女一樣妝飾,跳著鄭國的舞蹈上場。
 
  擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,彎下身子拍手按掌。
 
  吹竽鼓瑟狂熱地合奏,猛烈敲擊鼓聲咚咚響。
 
  宮殿院庭都震動受驚,唱出的《激楚》歌聲高昂。
 
  獻(xiàn)上吳國蔡國的俗曲,奏著大呂調(diào)配合聲腔。
 
  男女紛雜交錯(cuò)著坐下,位子散亂不分方向。
 
  解開綬帶帽纓放一邊,色彩斑斕繽紛鮮亮。
 
  鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,紛至沓來排列堂上。
 
  唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,特別優(yōu)美出色一時(shí)無兩。
 
  “賭具有飾玉籌碼象牙棋,用來玩六簙棋游戲。
 
  分成兩方對弈各自進(jìn)子,著著強(qiáng)勁緊緊相逼。
 
  擲彩成梟就取魚得籌,大呼五白求勝心急。
 
  贏得了晉國制的犀帶鉤,一天光陰耗盡不在意。
 
  鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,撫弦再把梓瑟彈奏起。
 
  飲酒娛樂不肯停歇,沉湎其中日夜相繼。
 
  帶蘭香的明燭多燦爛,華美的燈盞錯(cuò)落高低。
 
  精心構(gòu)思撰寫文章,文采絢麗借得幽蘭香氣。
 
  人們高高興興快樂已極,一起賦詩表達(dá)共同的心意。
 
  酣飲香醇美酒盡情歡笑,也讓先祖故舊心曠神怡。
 
  魂啊回來吧!
 
  快快返回故里。”
 
  尾聲:
 
  新年開始春天到來,我匆匆忙忙向南行。
 
  綠蘋長齊了片片新葉,白芷萌生又吐芳馨。
 
  道路貫通穿越廬江,左岸上是連綿的叢林。
 
  沿著澤沼水田往前走,遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望曠野無垠。
 
  四匹青驪駕起一乘車,千乘獵車并駕前行。
 
  點(diǎn)起火把蔓延燃燒,夜空黑里透紅火光騰。
 
  步行的趕到乘車的停留,狩獵的向?qū)в之?dāng)先馳騁。
 
  勒馬縱馬進(jìn)退自如,又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。
 
  與君王一起馳向云夢澤,賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。
 
  君王親手發(fā)箭射獵物,卻怕射中青兕有禍生。
 
  黑夜之后紅日放光明,時(shí)光迅速流逝不肯停。
 
  水邊高地蘭草長滿路,這條道已遮沒不可尋。
 
  清澈的江水潺潺流,岸上有成片的楓樹林。
 
  縱目望盡千里之地,春色多么引人傷心。
 
  魂啊回來吧,江南堪哀難以忘情!

  《招魂》的注釋

  1.朕:我,屈原自指。
 
  2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。
 
  3.主:守、持有。
 
  4.蕪穢:萎枯污爛。
 
  5.上:指楚王。
 
  6.離:遭遇。殃:禍患。
 
  7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。
 
  8.人:指楚王。
 
  9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。
 
  10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。
 
  11.掌夢:掌夢之官,實(shí)司其事。巫陽因其難招,故作托詞。
 
  12.若:你,指巫陽。
 
  13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項(xiàng)安世《項(xiàng)氏家說》,聞一多、陳子展從之。
 
  14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句。“焉乃”連文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。
 
  15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。
 
  16.離:同“罹”,遭。
 
  17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。
 
  18.醢(hai3海):肉醬。
 
  19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。
 
  20.封狐:大狐。
 
  21.虺(hui3毀):毒蛇。
 
  22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。
 
  23.益:補(bǔ)。
 
  24.淫:久留。
 
  25.雷淵:“雷淵”蓋即“回淵”。古“雷、回”通用。《說文》雨部:“靁,陰陽薄動?靁雨生物者也。從 雨;畾象回轉(zhuǎn)形。”段注:“凡古器多以回為靁。”《說文》:“淵,回水也。從 水,象形,左右岸也,中象水貌。”《說文》囗部:“回,轉(zhuǎn)也。從 囗,中象回轉(zhuǎn)之形。”要之,雷淵即回淵,回淵也者。
 
  26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。
 
  27.壺:通“瓠”,葫蘆。
 
  28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅(jiān)):一種野草,細(xì)葉綠花褐果。
 
  29.賊:殘害。
 
  30.增(ceng2層):通“層”。
 
  31.九關(guān):指九重天門。
 
  32.從(zong4縱):同“綜”,直。
 
  33.侁(shen1申)侁:眾多貌。
 
  34.致命:上報(bào)。
 
  35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。
 
  36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。
 
  37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。
 
  38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。
 
  39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。
 
  40.參:同“三”。
 
  41.甘人:以食人為甘美。
 
  42.修門:郢都城南三門之一。
 
  43.工祝:工巧的巫人。
 
  44.背行:倒退著走。
 
  45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。
 
  46.鄭綿絡(luò):鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。
 
  47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡(luò)”等。
 
  48.永:長。招魂者要長聲呼喚被招者。
 
  49.反:同“返”。
 
  50.像設(shè):假想陳設(shè)。
 
  51.檻:欄桿。軒:走廊。
 
  52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。
 
  53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。
 
  54.宎(yao4要):深密。
 
  55.徑:直。復(fù):曲,指川谷水流曲折。
 
  56.崇:通“叢”。
 
  57.奧:內(nèi)室。
 
  58.塵筵:鋪在地上的竹席。
 
  59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。
 
  60.曲瓊:玉鉤。
 
  61.齊光:色彩輝映。
 
  62.蒻(ruo4弱)阿:細(xì)軟的繒帛。
 
  63.幬(chou2籌):璧帳。
 
  64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。
 
  65.琦璜:美玉。
 
  66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。
 
  67.二八:以八人為行。二八十六人。
 
  68.射(yi4義):厭。遞:更替。
 
  69.九侯:泛指列國諸侯。
 
  70.迅:通“洵”,真正。
 
  71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。
 
  72.比:并。
 
  73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。
 
  74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。
 
  75.謇:發(fā)語詞。
 
  76.姱(kua1夸):美好。修:美。
 
  77.絙(geng4):綿延。
 
  78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。
 
  79.靡:細(xì)致。膩:光滑。理:肌膚。
 
  80.矊(mian3免):目光深長。
 
  81.桷(jue2決):方的椽子。
 
  82.芰(ji4技)荷:荷葉。
 
  83.屏風(fēng):荇萊,又名水葵。一種水生植物。
 
  84.文:同:“紋”,指波紋。
 
  85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。
 
  86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。
 
  87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達(dá)。
 
  88.薄:草木叢生。
 
  89.宗:聚。
 
  90.多方:多種多樣。
 
  91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。
 
  92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。
 
  93.辛:辣。行:用。
 
  94.腱(jian4健):蹄筋。
 
  95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。
 
  96.吳羹:吳地濃湯。
 
  97.胹(er2而):煮。炮:烤。
 
  98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。
 
  99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當(dāng)作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。
 
  100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。
 
  101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。
 
  102.厲:濃烈。爽:敗、傷。
 
  103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。
 
  104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。
 
  105.勺:通“酌”。
 
  106.羽觴:古代一種酒囂。
 
  107.酎(zhou4胄):醇酒。
 
  108.通:通“徹”,撤去。
 
  109.涉江、采菱:楚國歌曲名。
 
  110.揚(yáng)荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。
 
  111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。
 
  112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。
 
  113.曾:通“層”。
 
  114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細(xì)軟。
 
  115.陸離:形容色彩斑斕。
 
  116.二八:指兩隊(duì)女樂。齊容:裝束一樣。
 
  117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。
 
  118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。
 
  119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的舞蹈動作。
 
  120.搷(tian2填):猛擊。
 
  121.激楚:楚國的歌舞曲名。或謂指激烈的楚歌之聲。
 
  122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。
 
  123.大呂:樂調(diào)名。
 
  124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。
 
  125.班:同“斑”。
 
  126.妖玩:指妖繞的女子。
 
  127.秀先:優(yōu)秀出眾。
 
  128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。
 
  129.六簙(bo2伯):一種棋戲。可用以賭博。
 
  130.分曹:相對的兩方。
 
  131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。
 
  132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。
 
  133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負(fù)的彩注。一說用犀角制成的賭具。
 
  134.白日:指一天時(shí)光。
 
  135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。
 
  136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。
 
  137.錯(cuò):錯(cuò)落安置。
 
  138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。
 
  139.極:極至,此當(dāng)指極度快樂。
 
  140.先故:先祖與故舊。
 
  141.亂:亂辭,尾聲。
 
  142.獻(xiàn):進(jìn)。
 
  143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。
 
  144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。
 
  145.白芷:一種香草。
 
  146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補(bǔ)注》云:“廬江出陵陽東南,北入江。”譚其驤以為當(dāng)指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時(shí),地為廬戎之國,因有此稱。
 
  147.長薄:雜草叢生的林子。
 
  148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。
 
  149.博:曠野之地。
 
  150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。
 
  151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。
 
  152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。
 
  153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。
 
  154.誘:導(dǎo)。打獵時(shí)的向?qū)А?/div>
 
  155.抑:勒馬不前。騖(wu4務(wù)):奔馳。若:順,指進(jìn)退自如。
 
  156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。
 
  157.課:比試。
 
  158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。
 
  159.朱明:指太陽。
 
  160.淹:留。
 
  161.皋:水邊高地。
 
  162.漸(jian1堅(jiān)):遮沒。
 
  163.湛湛:水深的樣子。

  作者簡介

  屈原(約公元前340—公元前278年),羋姓,屈氏,名平,字原,又自云名正則,字靈均,出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌),戰(zhàn)國時(shí)期楚國詩人、政治家。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國郢都被秦軍攻破后,自沉于汨羅江,以身殉楚國。他是中國歷史上一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“楚辭之祖”,楚國有名的辭賦家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影響。屈原投江自盡的日子相傳是農(nóng)歷五月初五,即端午節(jié)。端午節(jié)最初是中國人民祛病防疫的節(jié)日。吳越一帶春秋之前有在農(nóng)歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習(xí)俗。后因屈原在這一天死去,便演變成了中國人民紀(jì)念屈原的傳統(tǒng)節(jié)日。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯
  2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯
  3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯
  4、“韋應(yīng)物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯
  5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯

熱點(diǎn)排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標(biāo)簽| 排版工具| 手機(jī)版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: a毛片免费看 | 欧美日韩电影一区二区 | 日本最黄视频 | 国产一级特黄毛片在线毛片 | 免费中文字幕在线 | www欧美在线| 天天色影 | 欧美 日韩 中文字幕 | 国产精品av一区二区三区 | 日韩欧美在线观看一区 | 日本国产在线观看 | www,99| 日一区二区 | 亚洲色网址 | 久久日韩精品 | 免费一级a毛片免费观看 | 美女高潮网站 | 超碰在线久 | 九一自拍中文字幕 | 在线免费国产视频 | 日韩精选视频 | 日干夜操| 国产欧美一区二区三区免费 | 天天干夜夜干 | 欧美视频第二页 | 天天天干干干 | 日韩激情一区 | 曰韩三级 | 日本三级日产三级国产三级 | 欧美日韩成人一区二区三区 | 欧美日韩不卡视频 | 欧美日本韩国在线 | 欧美最黄视频 | 99久久一区二区 | 久久久久久天堂 | 欧美成人免费在线观看 | 国产精品视频免费在线观看 | 福利视频在线 | 欧美久久一区 | 韩日精品一区 | 九九涩|